رویداد به پایان رسیده است!
کارگاه ترجمه نمایشنامه در تاریخ شنبه ۱۷ آذر به پایان رسیده است. (جزئیات بیشتر)

رویدادهای زیر را به شما پیشنهاد می‌کنیم

پنج‌شنبه ۸ اسفند

خلق اثر مکتوب

  • تهران
  • ۵۰۰,۰۰۰ تومان
آواتارنفیسه حکمت
چهارشنبه ۱۴ اسفند

سال نو به توان سرمایه انسانی

  • تهران
  • از ۱۰۰,۰۰۰ تومان
آواتارسامانه تامین مالی کارن کراد
سه‌شنبه ۱۳ اسفند

کارگاه مقاله‌نویسی

  • تهران
  • از ۲۵,۰۰۰ تومان
آواتارانجمن علوم مدیریت ایران

کارگاه ترجمه نمایشنامه

شروع:‌
در ۶ سانس
کارگاه ترجمه نمایشنامه
برگزارکننده‌ی رویداد
مهلت ثبت‌نام برای این رویداد به پایان رسیده است.

معرفی کارگاه


 این کارگاه با رویکردی آموزشی-تحلیلی، می‏ کوشد روش ‏ها، فنون و چگونگی فرایند ترجمۀ خلاق را به مترجمان جوان آموزش داده و با تمرکز بر شیوه‏ های تعاملی و گروهی، شماری از نمایشنامه‏ های برگزیدۀ معاصر جهان را، در 6 نشست 2 ساعته، از زبان انگلیسی به پارسی ترجمه کرده و در صورت برخورداری از کیفیت مطلوب، به چاپ رساند. پیش نیاز شرکت در این کارگاه، آشنایی کافی به زبان انگلیسی است. این کارگاه برای تمامی دانشجویان(در رشته های هنری و سایر رشته های دانشگاهی) و افراد 18 سال به بالا، که قصد دارند در حوزۀ ترجمه متون نمایشی و درام، فعالیت مستمر و حرفه ای داشته باشند تدارک دیده شده است. (لازم به ذکر است ظرفیت این کارگاه 14 نفر بوده و امکان افزایش تعداد شرکت کنندگان وجود ندارد.) 

از جمله اهداف کارگاه ترجمه نمایشنامه: 

ü آموزش فنون ترجمه در گروه

ü آموزش گزینش راهکارها و شیوه های کاربردی برای ترجمۀ خلاق

ü آموزش تکنیک‌های انتخاب لحن مناسب در ترجمه متون نمایشی

ü آموزش بسندگی یا نابسندگی ترجمه در افق اجرای صحنه ای و نمایشنامه خوانی

ü چاپ و انتشار کتاب ترجمه‏های کارگاه در دوره های پیاپی

معرفی استاد

دکتر آبتین گلکار
دکتر آبتین گلکار
استاد دانشگاه

آقای دکتر آبتین گلکار (زادهٔ ۱۳۵۶ در تهران) مترجم ایرانی، پژوهشگر زبان و ادبیات و استاد دانشگاه تربیت مدرس است. ایشان آثاری پرشماری از از بزرگان ادبیات روسیه(از جمله: نیکلای گوگول، نیکلای اردمان، آلکساندر هرتسن و آنا آخماتووا) را، به پارسی ترجمه کرده اند.
دکتر گلکار، دورهٔ کارشناسی خود را در دانشگاه تهران و دورهٔ کارشناسی ارشد و دکتری ادبیات روسی را در دانشگاه ملی تاراس شوچنکو کی‌یف گذرانده‌است.
از جمله آثار منتشر شدۀ وی می توان موارد زیر را برشمرد:

-قلب سگی، میخائیل بولگاکف، ترجمهٔ آبتین گلکار، ۱۳۹۱، نشر ماهی
-بازرس، نیکلای گوگول، آبتین گلکار (مترجم)، ناشر: هرمس
-مرده متحرک، لی‌یف نیکالایویچ تولستوی، آبتین گلکار (مترجم)، ناشر: هرمس
-قصه‌هایی برای بزرگسالان، ولادیمیر نیکالایویچ واینوویچ، آبتین گلکار (مترجم)، ناشر: گل آقا
-شرورترین دختر مدرسه، انید بلایتون، آبتین گلکار (مترجم)، ناشر: چشمه
-ماجراهای چیپولینو، جانی روداری، آبتین گلکار (مترجم)، ناشر: چشمه
-باریس گادونوف، آلکساندر سرگی‌یِویچ پوشکین، آبتین گلکار (مترجم)، ناشر: هرمس
-داستانهای کوتاه از نویسندگان اسلاو، آبتین گلکار (گردآورنده)، ناشر: هرمس
-اتاق شماره ۶، آنتوان پاولوویچ چخوف، آبتین گلکار (مترجم)، ناشر: هرمس
-مقصر کیست؟، الکساندر هرتسن، آبتین گلکار (مترجم)، ناشر: هرمس
-طالع نحس: گزیده داستان‌های کوتاه، میخاییل زوشنکو، آبتین گلکار (مترجم)، ناشر: کوچک
-زندگی انسان و فرمانروای گرسنگان، لئونید نیکالایویچ آندری‌یف، آبتین گلکار (مترجم)، ناشر: هرمس
-دادگاه ویژه: کمدی قضایی در سه پرده، ولادیمیر نیکالایویچ واینوویچ، آبتین گلکار (مترجم)، ناشر: هرمس
-نفوس مرده: کمدی در چهار پرده، میخائیل آفاناسیویچ بولگاکوف، آبتین گلکار (مترجم)، ناشر: هرمس
-رودلف م. شیندلر ۱۸۷۷–۱۹۵۳: کندوکاو فضا، جیمز استیل، آبتین گلکار (مترجم)، ناشر: هنر معماری قرن
-میراث شطرنجیِ آلخین: تاکتیک و ترکیب، آلکساندر آلکساندروویچ -کونوف، آبتین گلکار (مترجم)، ناشر: فرزین
-اعتراف، لی‌یف نیکالایویچ تولستوی، آبتین گلکار (مترجم)، خشایار دیهیمی (ویراستار)، ناشر: نشر گمان
-مورچه‌ها تسلیم نمی‌شوند، اوندژی سکورا، آبتین گلکار (مترجم)، ناشر: چشمه
-رودین، ایوان سرگی‌یویچ تورگنیف، محمدهادی شفیعیها (مترجم)، آبتین گلکار (ویراستار)، ناشر: ماهی
-یادداشت‌های یک پزشک جوان، میخائیل آفاناسیویچ بولگاکوف، آبتین گلکار (مترجم)، ناشر: ماهی
-تادائو آندو ۱۹۴۱ - هندسهٔ فضای بشری، ماسائو فورویاما، آبتین گلکار (مترجم)، ناشر: هنر معماری قرن
-رنگهای دکوراتیو (پالتهای رنگ در طراحی داخلی)، آنا کاسابیان، مارتا گیل، مارک مک کاولی، آبتین گلکار (مترجم)، ناشر: هنر معماری قرن
-گفتگوی ناتمام و مصاحبه در بوئنوس آیرس، واسیلی چیچکوف، گنریخ باراویک، آبتین گلکار (مترجم)، ناشر: هرمس
-آنتونی گائودی ۱۸۵۲–۱۹۲۶: از طبیعت به معماری، ماریاآنتونیا کریپا، الناز رحیمی (مترجم)، آبتین گلکار (ویراستار)، ناشر: هنر معماری قرن
-فراز و فرود کاشان به روایت دیگران، مهشید جعفری، حسن عاطفی، آبتین گلکار، ناشر: بنیاد فرهنگ کاشان
-جان لاوتنر ۱۹۱۱–۱۹۹۴ محو کردن مرزهای فضا، باربارا آن کمپل لنگ، آبتین گلکار (مترجم)، ناشر: هنر معماری قرن
-هزار سال معماری جهان: راهنمای مصور، فرانچسکا پرینا، النا دمارتینی، آبتین گلکار (مترجم)، ناشر: هنر معماری قرن
-میراث شطرنجی آلخین: حمله و دفاع، الکساندرالکساندروویچ کوتوف، آبتین گلکار (مترجم)، خشایار مصطفوی کاشانی (زیرنظر)، ناشر: فرزین
-میراث شطرنجی آلخین: زندگینامه - تئوری گشایشها، الکساندرالکساندروویچ کوتوف، آبتین گلکار (مترجم)، خشایار مصطفوی کاشانی (زیرنظر)، ناشر: فرزین
-یک ماه در دهکده: کمدی در پنج پرده، ایوان سرگی یویچ تورگنیف، آبتین گلکار (مترجم)، ناشر: هرمس
-از یادداشت‌های یک مرد سالخورده، آنتوان پاولوویچ چخوف، آبتین گلکار (مترجم)، ناشر: ماهی
-مکتبهای ادبی در تاریخ ادبیات روسیه، آبتین گلکار، ناشر: سازمان مطالعه و تدوین کتب علوم انسانی دانشگاه‌ها (سمت)
-طراحی کتابخانه: اصول و مبانی معماری و طراحی داخلی کتابخانه‌ها از کلاسیک تا مدرن، آبتین گلکار (مترجم)، الناز رحیمی (مترجم)، ناشر: هنر معماری قرن

برگزارکننده

کمپانی هنرهای نمایشی و سینمایی اردیبهشت
کمپانی هنرهای نمایشی و سینمایی اردیبهشت

کمپانی اردیبهشت، سازگانی است خصوصی و متعهد به قوانین تجاری رایج در کشور ایران که با تمرکز بر تولید محصولات و کالاهای هنری و فرهنگی در زیرمجموعۀ هنرهای نمایشی و سینمایی(تئاتر، رادیو، تلویزیون و شکل‏ های نوین اجرایی) و دیگر هنرهای وابسته و در ارتباط با آنها(موسیقی، هنرهای تجسمی، صنایع دستی و …)، فعالیت می‏ کند. این کمپانی با تمرکز بر اهداف اصلی خود-تولید کالای فرهنگی و هنری ایرانی در سه سطح آموزش، پژوهش و تولید و کارآفرینی با ثبات در گسترۀ کارکنش‎‏های فرهنگی و هنری- فعالیت خود را برپایۀ نیروی کار متخصص و دانشگاهی سامان داده است.

پرسش ها

پیش‌نیاز های علمی شرکت در این رویداد چیست؟
آشنایی کافی به زبان انگلیسی (pre intermediate به بالا)
وسایل همراه و مورد نیاز در این رویداد چیست؟
اپلیکیشن/دیکشنری انگلیسی به فارسی روی مویابل یا لب تاپ- کاغذ-قلم
بلیت پرینت شود یا خیر؟
بله
آیا امکان پس دادن بلیت و عودت وجه وجود دارد؟
خیر
رویداد چگونه برگزار می شود؟
رویداد در بازۀ زمانی 6 هفته، در 6 نشست جداگانۀ 2 ساعته و در روزهای دوشنبه از ساعت 15:30 تا 17:30 برگزار می شود.
هزینه شرکت در رویداد چقدر است؟
هزینه شرکت در رویداد، برای هر نفر 400000 تومان است که در آغاز رویداد پرداخت می شود.
ظرفیت کارگاه چند نفر است؟
14 نفر

زمان‌بندی: 6 نشست دوساعته در روزهای دوشنبه

روز یکم
روز دوم
روز سوم
روز چهارم
روز پنجم
روز ششم
عنوانشروعپایان
کلیات، معرفی، طرح بحثشنبه، ۱۲ آبان، از ۱۵:۳۰شنبه، ۱۲ آبان، تا ۱۷:۳۰
عنوانشروعپایان
ملاحظات نظری، کار گروهیشنبه، ۱۹ آبان، از ۱۵:۳۰شنبه، ۱۹ آبان، تا ۱۷:۳۰
عنوانشروعپایان
ملاحظات عملی، کار گروهیشنبه، ۲۶ آبان، از ۱۵:۳۰شنبه، ۲۶ آبان، تا ۱۷:۳۰
عنوانشروعپایان
ترجمه خلاق، ساختار، کار گروهیشنبه، ۳ آذر، از ۱۵:۳۰شنبه، ۳ آذر، تا ۱۷:۳۰
عنوانشروعپایان
ترجمه خلاق، محتوا، کار گروهیشنبه، ۱۰ آذر، از ۱۵:۳۰شنبه، ۱۰ آذر، از ۱۷:۳۰
عنوانشروعپایان
ترجمه خلاق، کار گروهی، پایان بندیشنبه، ۱۷ آذر، از ۱۵:۳۰شنبه، ۱۷ آذر، از ۱۷:۳۰

مزایای شرکت در کاگاه


  •          فراهم شدن امکان چاپ و نشر مجموعه متون ترجمه شده 
  •        صدور کارت و عضویت در خانوادۀ مخاطبان اردیبهشت (عضویت در خانواده اردیبهشت به شما امکان حضور در سایر برنامه‌های اردیبهشت و استفاده از محصولات آن را با تخفیف ویژه     فراهم می‌سازد.)
  •        دریافت لوح یادبود کمپانی اردیبهشت 
  •  تخفیف ویژه برای حضور در دوره‏های آموزشی تا پایان سال 97 همکاری با کمپانی در بخش‏های سه گانۀ آموزشی، پژوهشی و تولیدی

آدرس: تهران تهران-خیابان کارگر شمالی-خیابان هیئت-نبش خیابان گردآفرید-پارک علم و فناوری مدرس- سالن کنفرانس(همکف).